✉️ mail@copyrus.org
+7 (495) 921-2231    Контактная информация
Вход Регистрация
Депонирование произведений и регистрация авторских прав Депонирование произведений и регистрация авторских прав
Депонирование произведений и регистрация авторских прав
Коллективное управление правами помогает авторам и издателям Коллективное управление правами помогает авторам и издателям
Коллективное управление правами помогает авторам и издателям
Лицензирование копирования, зачем это нужно Лицензирование копирования, зачем это нужно
Лицензирование копирования, зачем это нужно
Поставьте “Все права защищены”, когда зарегистрируете произведение Поставьте “Все права защищены”, когда зарегистрируете произведение
Поставьте “Все права защищены”, когда зарегистрируете произведение
Легальное цифровое копирование возможно Легальное цифровое копирование возможно
Легальное цифровое копирование возможно
Авторские права в библиотеках и образовании Авторские права в библиотеках и образовании
Авторские права в библиотеках и образовании
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Главная » Статьи » Коллективное управление правами: взгляд из-за рубежа » Лучшая практика управления правами для образовательных организаций

Лучшая практика управления правами для образовательных организаций

Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС)
Постоянный комитет ВОИС по авторскому праву и смежным правам
Международная федерация организаций по правам на воспроизведение (ИФРРО)

Доступ к образованию

Джим Александер (Австралия), ИФРРО

Экосистема издания образовательной литературы

Учебники и другие учебные материалы разрабатываются в рамках экосистемы издания и распространения образовательной литературы. Данная экосистема включает три ключевых составляющих: первичный рынок, вторичные рынки и исключения из авторского права.
Имеет значение каждая из вышеперечисленных составляющих, однако их важность не одинакова.
Наибольший вклад в экосистему издания образовательной литературы вносит первичный рынок.
Первичный рынок включает авторов и издателей произведений, которые осуществляют свою деятельность в условиях конкурентной коммерческой среды.
Их бизнес-модель заключается в производстве учебных материалов, соответствующих потребностям пользователей (как преподавателей, так и учащихся); при этом их деятельность является самоокупаемой, требует минимального вмешательства со стороны государства или вовсе обходится без него.
Вторичный рынок представляю я и мои коллеги из ИФРРО.
Вторичный рынок способен наилучшим образом реагировать на условия локального уровня (потребности пользователей, практические методики копирования, внутригосударственное законодательство), а также решать проблемы, связанные с техническими изменениями (которые приносят не только новые возможности, но и новые риски). При этом мы приносим пользу всем участникам цепи создания ценности образовательной литературы. Вторичный рынок дополняет первичный рынок, но ни при каких обстоятельствах не может его заменить.
Наконец, последним уровнем экосистемы являются исключения из авторского права.
Иногда возникают точки пересечения исключений и вторичного рынка, особенно в случаях, когда исключения предполагают выплату вознаграждения.
Мы все согласны с тем, что исключения имеют весомое значение, но безвозмездные исключения должны применяться только в очень ограниченных случаях, когда первичный и вторичный рынки оказываются не в состоянии оперативно и эффективно удовлетворить запросы рынка.

Важнейшая роль организаций коллективного управления воспроизведением - ОПВ

В данной презентации особое внимание сосредоточено на вторичном рынке, а именно – на важнейшей роли организаций по коллективному управлению правами на воспроизведение или ОПВ.
ОПВ обеспечивают лёгкий доступ к образовательному контенту способами, которые отвечают нуждам преподавателей. Рынки вторичного копирования в большей степени отражают важность доступа преподавателей к вспомогательным материалам, которыми они дополняют информацию из учебников. ОПВ предлагают гибкий механизм доступа к таким пособиям – не только рациональный экономически, но и способствующий эффективной деятельности первичного рынка.
ОПВ обладают достаточными ресурсами для ведения деятельности практически в любом регионе мира и способны адаптировать её в соответствии с местными условиями, особенностями систем образования, экономической ситуацией и национальной культурой.
ОПВ создают максимально благоприятные условия для создания качественной литературы местными авторами и эффективного инвестирования местными издательствами.
Благодаря ОПВ государства получают возможность давать своим гражданам образование неизменного высокого уровня с учетом местной культуры и традиций, а также обеспечивать доступ к новейшим произведениям иностранных авторов.
Возможность копирования даёт преподавателям свободу действий при адаптации материала под всевозможные потребности своих учащихся и позволяет на собственный лад компилировать информацию из учебников, газет, журналов и других периодических изданий с личными наработками и наработками коллег. ОПВ способствуют устранению всевозможных препятствий, которые могут помешать преподавателям в этом процессе.

ОПВ ведут деятельность во многих странах мира и связаны через ИФРРО – Международную федерацию организаций по правам на воспроизведение.
ОПВ представляют интересы авторов и издателей, которые владеют правами на охраняемые авторским правом произведения. Услуги, которые мы оказываем системе образования, коммерческим организациям, правительственным структурам и обществу в целом, обладают четырьмя важными свойствами:
1) Простота – ОПВ обеспечивают легкий доступ к материалам, которые охраняются авторскими и смежными правами. Это даёт пользователям возможность получить разрешения на копирование и использование цифровых копий произведений в одном учреждении, коим является ОПВ.
2) Широкие возможности – ОПВ предлагает пользователям механизмы, позволяющие выходить за рамки оговорок из авторского права.
3) Баланс интересов – ОПВ гарантируют процветание издательского рынка. Поддержка творческой индустрии заключается в поощрении и финансовом обеспечении создания новых произведений путём выплаты справедливой компенсации авторам и поощрительного вознаграждения издателям, что стимулирует инвестирование в создание новых продуктов и услуг.
4) Устойчивое развитие – реализация прав интеллектуальной собственности позволяет государствам стабильно развиваться, сохранять местные традиции, обогащать культурное наследие и расширять научные знания нации. Как правило, именно местный рынок предоставляет авторам и издателям возможность зарабатывать на жизнь. Обеспечение рыночного баланса служит предпосылкой для существования самодостаточной и разноплановой национальной культуры.