Депонирование произведений и регистрация авторских прав Депонирование произведений и регистрация авторских прав
Депонирование произведений и регистрация авторских прав
Коллективное управление правами помогает авторам и издателям Коллективное управление правами помогает авторам и издателям
Коллективное управление правами помогает авторам и издателям
Лицензирование копирования, зачем это нужно Лицензирование копирования, зачем это нужно
Лицензирование копирования, зачем это нужно
Поставьте “Все права защищены”, когда зарегистрируете произведение Поставьте “Все права защищены”, когда зарегистрируете произведение
Поставьте “Все права защищены”, когда зарегистрируете произведение
Легальное цифровое копирование возможно Легальное цифровое копирование возможно
Легальное цифровое копирование возможно
Авторские права в библиотеках и образовании Авторские права в библиотеках и образовании
Авторские права в библиотеках и образовании
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Главная » Новости партнеров » Постоянный комитет ВОИС по авторскому и смежным правам: сложная и конфликтная 27-ая сессия

Постоянный комитет ВОИС по авторскому и смежным правам: сложная и конфликтная 27-ая сессия

На прошлой неделе в Женеве прошла пятидневная 27-ая сессия Постоянного комитета по авторскому и смежным правам Всемирной организации интеллектуальной собственности - ВОИС. Ключевой темой горячих дебатов стали исключения и ограничения при использовании охраняемых произведений в библиотеках, архивах и учебных учреждениях.

Страны Африки и Южной Америки настаивали на разработке единого свода правил в рамках международного соглашения. Делегации из Евросоюза и Северной Америки считают достаточным обмен информацией между странами, поскольку универсальные правила приведут к смягчению законодательства об авторских правах во многих развитых странах.

Официальная программа сессии предусматривала следующий тайминг мероприятия (в днях):

Обсуждая конвенцию о телерадиовещании, эксперты затронули такие аспекты, как защита передающих сигналов, права на установление цен, синхронная передача вещательных программ, вещание через Интернет и пр. Несмотря на аккуратную детализацию и колоссальные усилия сторон, по существу не было достигнуто значительного прогресса, но порадовал аполитичный тон дискуссии.

Наиболее ожесточенными стали дебаты касательно исключений и ограничений из авторского права для библиотек и архивов. За полтора дня удалось обсудить 4 из 11 запланированных вопросов, в т.ч. параллельный импорт, трансграничное использование произведений, ответственность библиотек за нарушения авторских прав, варианты легитимного использования сиротских произведений и произведений с отчужденными правами.

В обсуждении приняли активное участие делегаты от библиотечного сообщества, в т.ч. Международной федерации библиотечных ассоциаций (IFLA), проекта «Электронная информация для библиотек» (EIFL), Королевского института специалистов в области библиотечного дела и информатики (CILIP), а также представители национальных библиотек и архивов. Их оппонентами в ходе диалога стали делегаты от Ассоциации независимых издателей (IPA), представляющие интересы правообладателей.

Краеугольным камнем ожесточенных дебатов по ограничениям и исключениям между выступающими стал выбор одной из трех опций:

  • разработка соглашения и типового для всех стран закона об исключениях из авторского права при использовании охраняемых произведений в библиотеках и архивах;
  • введение единых принципов по данному вопросу;
  • международный обмен информацией и опытом.

Первый вариант активно лоббировали представители стран Африки, латинской Америки и Карибского бассейна (особенно Бразилия, Кения, Индия и Уругвай). Делегаты от Евросоюза и США настаивали на продолжении информационного обмена – по их мнению, единые правила не могут быть эффективными из-за сложности вопроса и принципиальных отличий в национальных законодательствах об авторском и смежных правах.

В последний день сессии делегации из Кении, Сенегала и Франции затронули новую тему: право следования в изобразительном искусстве (право художников, скульпторов и других деятелей изящных искусств получать процент при перепродаже оригинала произведения). В каждый из пяти дней сессии проходили сопутствующие мероприятия. Наиболее значимые из них были посвящены подписанию Маракешского соглашения и производству печатной продукции для незрячих людей, а также использованию сиротских и вышедших из продажи произведений.

Крайне болезненным и затянутым оказалось обсуждение результатов 27-ой сессии комитета – итоговый документ так и не был подписан, оставив немало открытых вопросов для участников мероприятия и заинтересованных сторон.